-
1 утяжеленный трубопровод
Русско-английский словарь по нефти и газу > утяжеленный трубопровод
-
2 утяжелённый трубопровод
утяжелённый трубопровод
(применяется при пересечении рек)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > утяжелённый трубопровод
-
3 утяжелённый трубопровод
Oil: river pipeУниверсальный русско-английский словарь > утяжелённый трубопровод
-
4 заключать реку в трубопровод
Русско-английский политехнический словарь > заключать реку в трубопровод
-
5 участок
1) General subject: allottee, block, branch, circuit, clot (породы), constabulary, district, district (горных работ, тж. mining district), extent, field, locality, location, lot (земли), nick, parcel (земли), piece (земли), plat, plot (земли), polling-center, practice (здравоохранение), precinct, region, section, sector, site (для строительства), station, strand (транспортера), tract, burial space (место захоронения, место на кладбище.), burial plot (место захоронения, место на кладбище), (в дополнение к дому) acreage2) Computers: bucket6) Medicine: division, locus (болезни или поражения), portion7) American: homestead (поселенца)8) Military: corner, front, ground (местности), phase, site, sub-district, subdistrict (района), window9) Engineering: arm (цепи), department, flight, floor, ground, island, land, part, place, project land, reach (реки или канала с однородными гидрологическими характеристиками), segment, spacing, span, spot, zone10) Agriculture: close (земли, преим. огороженный), (опытный) plot11) Construction: pipe run (трубопровода), pipe section (трубопровода), reach (реки, канала), run (трубопровода), section (трубопровода, дороги, канала и т. п.), stretch12) Mathematics: cell, site territory13) Railway term: canton, district (железной дороги), territory14) Law: polling station, precinct station15) Commerce: area salesman17) Accounting: segment (направление деятельности или зона ответственности внутри предприятия), site (для застройки)19) Mining: division (шахты), lease (на нефтяном промысле), panel, plot (под разработку или разведку), probable oil land, tract (месторождения нефти или газа)21) Metallurgy: dock22) Oil: division (напр. трубопровода), lease, pool, prospective oil land24) Astronautics: leg (траектории)25) Cartography: block (напр, леса, заповедника, угодий)26) Mechanics: bay27) Coolers: length28) Business: area30) Oil&Gas technology acreage31) Network technologies: slot32) Polymers: fragment33) Automation: bay (цеха), division (цеха), leg (цепи), line, (производственный) pod (напр. ГПС), (производственный) workshop, workshop section (цеха)36) Chemical weapons: bay (цеха, производства)37) Makarov: compartment (леса), cut, division (напр., трубопровода), estate, field (для какой-л. цели), field (кирпичной стены между проёмами или углами здания), interval, leg (маршрута полёта), length (напр., провода), limits, line (производственный), pad, path, reach (канала, реки), spacing (линии связи), span (линии связи), strand (транспортёра), stretch (водотока), subdivision, track (лесной)38) Taboo: beat39) Road traffic: (шоссе, дороги) portion (A portion of the Barnet Highway was closed for several hours Sunday evening due to a gas leak.)40) Gold mining: area (напр. areas referred to in this report; areas selected for future work), partially explored area41) Electrochemistry: speck42) Logistics: subarea43) Cement: property44) Coal: tenement (участок угольного месторождения, подлежащего разработке. Спец. в Австралии все подобные участки снимаются в аренду от государства.) -
6 заключать реку в трубопровод
Makarov: pipe a riverУниверсальный русско-английский словарь > заключать реку в трубопровод
-
7 глотка
ж. анат.pharynx [-ɛ̃ks] m; gosier m ( fam)••лужёная гло́тка разг. — gosier pavé
заткну́ть гло́тку кому́-либо груб. — couper le sifflet à qn ( fam); river son clou à qn ( vulg)
драть гло́тку груб. — s'égosiller
во всю гло́тку разг. — à tue-tête
* * *n1) gener. gorge, pharynx, piège, arrière-gorge, gosier2) med. arrière-bouche3) colloq. gueule, kiki, sifflet, bec, corridor4) obs. pipe5) simpl. gargane, gargàmelle, gargoulette, lampas6) argo. dalle, goulot, tuyau -
8 заключать
(напр. в скобки) enclose* * *заключа́ть гл.1. (помещать куда-л., напр. в оболочку, кожух) enclose, encase, confineзаключа́ть в оболо́чку (напр. кабель) — sheatheзаключа́ть в ско́бки — put in brackets, bracketзаключа́ть ре́ку в трубопрово́д — pipe a river2. ( содержать в качестве составной части) contain, include, incorporate3. ( делать вывод) conclude, come to the conclusion, deduce, infer -
9 транспорт
haul, haulage, hauling, traffic, transportation* * *тра́нспорт м.1. (перенос, напр. количества движения, вещества) физ., хим. transport, transferвитами́н К та́кже был вовлечё́н в тра́нспорт водоро́да — vitamin K has also been implicated in hydrogen transport2. (перемещение, перевозка, грузов, людей) transportе́здить, напр. возду́шным, морски́м, автомоби́льным, железнодоро́жным тра́нспортом — travel by, e. g., air, water [sea], road, railотправля́ть, напр. возду́шным, железнодоро́жным и т. п. тра́нспортом — dispatch by, e. g., air, rail, etc.перевози́ть, напр. возду́шным, железнодоро́жным и т. д. тра́нспортом — carry [move] by, e. g., air, rail, etc.автомоби́льный тра́нспорт — automobile [road] transportбезре́льсовый тра́нспорт — off-track vehiclesвнутризаводско́й тра́нспорт — factory conveyance and hoisting (facilities), materials-handling (equipment)внутрицехово́й тра́нспорт — shop [department] conveyance and hoisting (facilities), materials-handling (equipment)возду́шный тра́нспорт — air transportгидравли́ческий тра́нспорт — hydraulic transportгородско́й тра́нспорт — urban [town] transportгрузово́й тра́нспорт — freight transportгужево́й тра́нспорт — cartageжелезнодоро́жный тра́нспорт — railway transportтра́нспорт ли́чного по́льзования — private transportморско́й тра́нспорт — sea transportтра́нспорт о́бщего по́льзования — common carrierобще́ственный тра́нспорт — public transport(ation)пассажи́рский тра́нспорт — passenger transportпневмати́ческий тра́нспорт — pneumatic transportпромы́шленный тра́нспорт — industrial conveyance and hoisting (facilities), materials-handling (equipment)речно́й тра́нспорт — river transportтрубопрово́дный тра́нспорт — pipe-line transportхолоди́льный тра́нспорт — refrigerated transportation -
10 подземный
1. buriedподземный кабель — buried cable; underground cable
2. subsurface3. subterranean4. subterraneous5. underground; subterranean -
11 течь
гл.Русский глагол течь предполагает движение воды в большом количестве; независимо от причины, способа, места и интенсивности потока и может употребляться переносно (толпы текли, время течет). Английские соответствия различают аспекты этого движения и предполагают разные ситуации.1. to flow — течь, протекать (непрерывным, размеренным потоком): The river flows through the middle of the town. — Река протекает через центр города. Blood was flowing down his face. — Кровь текла по его лицу. A narrow stream flowed down the mountain, twisting and turning on its way. — Узкий поток, извиваясь, стремительно несся с горы. Time flows slowly when one is idle. — Время медленно течет, когда делить нечего. Much water flowed under the bridges. — Прошло много времени./Много воды утекло.2. to pour — вытекать, выливаться, высыпаться ( в большом количестве): Water was pouring out of the hole. — Вода вытекала из отверстия. Blood poured from the wound. — Кровь хлынула из раны. White hot lava from the volcano is pouring down the mountain towards the town. — Раскаленная белая лава из вулкана стекала по горе к городу.3. to drip — капать, стекать каплями: Water dripped off the ceiling onto the floor. — Вода текла с потолка на пол./Вода капала с потолка на пол. In the intense heat, sweat was dripping into his eyes, making it hard to see. — В этой нестерпимой жаре пот стекал каплями в глаза и мешал зрению. The laundry was left on the rope to drip. — Белье оставили на веревке, чтобы вода стекла. Don't wring out this silk blouse, let it drip on the line. — He выжимайте эту шелковую кофточку, дайте воде стечь.4. to ooze — течь, сочиться, просачиваться (о густой, неприятной жидкости, медленном, но постоянном вытекании): I stood and watched as thick sticky syrup oozed out of the tree trunk. — Я стоял и смотрел, как густой липкий сок сочился из ствола дерева. Blood was oozing from under the bandage. — Из-под повязки сочилась кровь. A mixture of rainwater and mud oozed from the bottom of the bucket. — Из ведра вытекала мутная жижа.5. to leak — течь, вытекать, утекать, протекать, давать течь, пропускать жидкость ( в результате неисправности): the pail leaks — ведро течет; the pipe leaks — в трубе течь; gas leaks at the tap — утечка газа в области крана The roof leaks and lets the rain in. — Крыша течет, и дождь попадает в дом. After a few hours of driving we realized that the car's tank was leaking. — Проехав несколько километров, мы поняли, что в баке машины была течь./Проехав несколько километров, мы осознали, что бак протекал.6. to run — течь, катиться, лить, наливать, наливаться ( быстро): Tears were running down her cheeks. — По ее щекам текли слезы./По ее щекам катились слезы. The Rhine runs into the North Sea. — Рейн течет в Северное море./ Рейн впадает в Северное море. The tap runs. — Кран течет. Don't run the tap too long. — He держите кран открытым слишком долго. His back was running with sweat. — По его спине катился пот. Dad offered to run me a bath. — Отец предложил мне налить ванну/ Отец предложил мне наполнить ванну./Отец предложил набрать ванну для меня.
См. также в других словарях:
East River Pipe — Infobox musical artist Name = East River Pipe Img capt = Img size = Landscape = Background = solo singer Birth name = Fred Cornog Alias = FM Cornog Born = Suffolk, Virginia, nowrap|United States Died = Origin = New York City, New York,… … Wikipedia
Pipe Spring National Monument — Winsor Castle – als Festung angelegte Ranch … Deutsch Wikipedia
Pipe Networks — generally refers to a common problem in Hydraulic Design. In order to direct water to many individuals in a municipal water supply, many times the water is routed through a Water supply network. A major part of this network may consist of… … Wikipedia
Pipe Creek Sinkhole — near Swayzee in Grant County, Indiana, is one of the most important paleontological sites in the interior of the eastern half of North America. Uncovered in 1996 by workers at the Pipe Creek Junior limestone quarry, the sinkhole has yielded a… … Wikipedia
River Don, South Yorkshire — River Don The River Don as it flows past Hillsborough Stadium. Origin Pennines … Wikipedia
river — [ rive ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1170; de rive « bord » 1 ♦ Attacher solidement et étroitement, au moyen de pièces de métal. ⇒ enchaîner. « C est ainsi qu ils croupissaient ensemble, rivés au même fer » (A. Daudet). ♢ Fig. Assujettir,… … Encyclopédie Universelle
River Westbourne — The River Westbourne is a river in London, England. It flows from Hampstead down through Hyde Park to Sloane Square and into the River Thames at Chelsea. The river was originally called the Kilburn (Cye Bourne royal stream, Bourne being an Anglo… … Wikipedia
River Mole, Surrey — The River Mole is a river in southern England, which rises in West Sussex near Gatwick Airport and flows north west through Surrey for 80 km (50 miles) to the River Thames near Hampton Court Palace. The river gives its name to the Surrey district … Wikipedia
Pipe and tube bender — Tube and pipe benders are machines which bend tube, pipe and solid metals. Pipe bending machines can either be human powered, hydraulic assisted, or hydraulic motor driven. In the pipe bending operation the tube may be supported internally or… … Wikipedia
pipe — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 hollow tube that carries gas/liquid ADJECTIVE ▪ underground ▪ gas, sewage, waste, water ▪ the hot and cold water pipes ▪ … Collocations dictionary
Pipe Spring National Monument — Monument national de Pipe Spring Catégorie UICN V (paysage terrestre/marin protégé) Identifiant 224 … Wikipédia en Français